2018-11-28

【最後的倔將】Avril Lavigne - Head Above Water 中英歌詞


        睽違近五年,搖滾小天后艾薇爾 Avril Lavigne,在今年九月份釋出了新單曲《Head Above Water》。

        一直以來,艾維爾火紅的歌曲大多是流行龐克與搖滾風格,而她那帶點小叛逆的人格特質,更是受粉絲喜愛的一大原因。然而這五年間,先是與丈夫Nickelback的分分合合,還患上了棘手的萊姆病,種種的意外讓她嶄露出不同於往常的一面。

        萊姆病(Lyme Disease)是一種由「蜱」叮咬感染的傳染病,病例鮮少,導致診斷不易,且大眾對此不甚了解。而距離艾薇爾發病到確診,花了近兩年的時間,期間跑遍了各大醫院,不是被認為心理作用,就是誤診,使得她身心飽受折磨,甚至在Twitter發文告訴粉絲們,她已接受死亡的來臨。在確診之後,病情終於逐漸好轉,她將經歷的苦痛,轉化成滿滿的正能量,不僅成立了基金會,為遭受同樣疾病的人提供援助,最重要的,也為她的歸來,注入動人的樂章。Avril Lavigne 伴隨著這首《Head Above Water》,就如涅槃重生般的出現。








Head Above Water  生命的暗潮




I've gotta keep the calm before the storm
願我能屹立在這暴風雨中
I don't want less, I don't want more
平安度過是唯一我所渴求
Must bar the windows and the doors
阻擋所有門戶與窗口
To keep me safe, to keep me warm
守護這盞未熄的燈火

Yeah my life is what I'm fighting for
生命是我努力航行的方向
Can't part the sea, can't reach the shore
無盡的波滔駭浪,遙遠的彼岸前方
And my voice becomes the driving force
將我的嗓音化作無懼的能量
I won't let this pull me overboard
等待遲來的勝利曙光

God, keep my head above water
神啊,帶我脫離這道暗潮
Don't let me drown, it gets harder
別讓我溺斃,我苦撐著
I'll meet you there at the alter
我將在聖殿階下
As I fall down to my knees
竭誠向祢跪拜
Don't let me drown, drown, drown
保護我不陷入更深、更深處
Don't let me, don't let me, don't let me drown
別讓它再一次、再一次地將我淹沒


So pull me up from down below
但願祢能下凡來拉我一把
'Cause I'm underneath the undertow
我已被捲入漩渦的最深處
Come dry me off and hold me close
祈求祢帶來溫暖、給予勇氣
I need you now, I need you most
神啊,我現在真的很需要祢

God, keep my head above water
神啊,帶我脫離這道暗潮
Don't let me drown, it gets harder
別讓我溺斃,我苦撐著
I'll meet you there at the alter
我將在聖殿階下
As I fall down to my knees
竭誠向祢跪拜
Don't let me drown, drown, drown
保護我不陷入更深、更深處
Don't let me, don't let me, don't let me drown
別讓它再一次、再一次地將我淹沒
Don't let me drown, drown, drown
保護我不陷入更深、更深處
And keep my head above water, above water
別讓它將我最後的氣息奪走
(Don't let me, don't let me, don't let me drown)
( 別讓它再一次、再一次地將我淹沒 )


And I can't see in the stormy weather
這場暴風雨使我什麼也看不清
I can't seem to keep it all together
也漸漸無法保持意識清醒
And I can't swim the ocean like this forever
我無法再這樣掙扎下去
And I can't breathe
我快要不能呼吸

God keep my head above water
神啊,帶我脫離這道暗潮
I lose my breath at the bottom
無盡深淵奪走了我的氣息
Come rescue me, I'll be waiting
但我的意志將會盼來祢的救援
I'm too young to fall asleep
現在還不到沉眠的時候

God, keep my head above water
神啊,帶我脫離這道暗潮
Don't let me drown, it gets harder
別讓我溺斃,我苦撐著
I'll meet you there at the alter
我將在聖殿階下
As I fall down to my knees
竭誠向祢跪拜
Don't let me drown (,drown, drown)
保護我不陷入更深、更深處
Don't let me, don't let me, don't let me drown
別讓它再一次、再一次地將我淹沒
Don't let me drown (,drown, drown)
保護我不陷入更深、更深處
And keep my head above water, above water
別讓它將我最後的氣息奪走
(Don't let me, don't let me, don't let me drown)
( 別讓它再一次、再一次地將我淹沒 )




        磅礡的鼓聲與多重的重拍,使整首歌層次感十足,從頭聽來讓人有一種蓄勢待發的能量;而副歌 "don't let me drown..."合成音效的部分,讓我眼睛為之一亮,原以為整首歌的高點,大概會是重吼、拉高音、拉長音...之類的,但這合成音的處理手法意外的合拍,也特別讓人驚艷。這首歌讓Adele之類的重砲歌手來唱,相信都是極具渲染力,但配上艾薇爾的嗓音,卻額外帶了分倔將,使人更能融入歌曲所描繪的意境。






        絕境重生的故事總是特別勵志,富含故事的歌曲總是令人感動。
        瑣碎的生活使人們無法時刻謹記生命的價值,困在狹小的視野裡時而迷惘,時而悔恨。
        有時不妨到大醫院走一遭,看看那些正經歷生、老、病、死不同階段的人,也許會解開心中的矛盾,或是改變下一刻的決定。
        畢竟真正意識到生命的質量,生活才會來真的。