2018-08-04

【飛翔吧,承載思念的音符】Florence + The Machine - Wish That You Were Here (怪奇孤兒院片尾曲) 中英歌詞



        翻拍自小說〈怪奇孤兒院〉,這部電影再度展現了導演 Tim Burton 獨特的藝術風格。片尾曲找來了彼此互相欣賞的 Florence + The Machine 擔綱,早前女主唱 Florence Welch 接受採訪時曾提到:「我一直以來都是 Tim Burton 的影迷,我們擁有相近的藝術品味,他的作品充滿獨特的風格,浪漫中帶點黑暗,既唯美又怪誕,那正是我對自己的作品所追尋的目標。」

        正忙於前一張專輯的巡迴演唱,與籌備下一張專輯之際,Florence + The Machine 百忙之中創作出了這首作品。談及這首歌的創作靈感,Florence Welch 表示:「忙碌於巡迴演唱期間,經歷的一切就像泡泡般夢幻,但也隨之付出了一些代價,我已經快兩年都沒有見到家人一面了。那時我就想,比起網路及通訊,也許透過音符更能傳遞我內心堆積已久的思念。」而 Florence Welch 那極具渲染力的嗓音,的確也讓人感受到她的真情流露。






Wish That You Were Here  願你在身旁




I've tried to leave it all behind me
我曾試著拋開回憶
But I woke up and there they were beside me
但它始終伴隨在身旁
And I don't believe it but I guess it's true
雖然聽起來荒謬,但似乎...
Some feelings, they can travel too
有些感受,會在無形中傳遞
Oh there it is again, sitting on my chest
它又再度湧上心頭
Makes it hard to catch my breath
使我快要窒息
I scramble for the light of change
在掙扎中等待些微的救贖

You're always on my mind
你始終在我心頭
You're always on my mind
你始終在我心頭


And I never minded being on my own
總以為我能適應一個人生活
Then something broke in me and I wanted to go home
然而破碎的記憶一次次傷了我,使我想回到
To be where you are
那個你曾經在的地方
But even closer to you, you seem so very far
但每次我越想接近,與你的距離就越顯遙遠

And now I'm reaching out with every note I sing
如今我歌頌著那些乘載思念的音符
And I hope it gets to you on some pacific wind
願它能隨著海風的指引到達你在的遠方
Wraps itself around you and whispers in your ear
代我擁抱你,並輕聲的對你耳語
Tells you that I miss you and I wish that you were here
我有多麼思念,多麼希望你就在我身旁


And if I stay home, I don't know
我思索著,要是當初我選擇留下
There'll be so much that I'll have to let go
究竟有多少失去的痛苦等著我承受
You disappear in all the time
你會一次次的在我眼前消失
But I still see you in the light
然後出現在模糊的夢境裡
For you, the shadows fight
使我在心中爭論著你是否真的存在
And it's beautiful but there's that tug in the sight
一切都令我陶醉,直到你乘著那台轟炸機縱然現身
I must stop time travel
「我不能再活在過去......」
You're always on my mind
但你卻始終在我心頭

You're always on my mind
你始終在我心頭
You're always on my mind
你始終在我心頭


And I never minded being on my own
總以為我能適應一個人生活
Then something broke in me and I wanted to go home
然而破碎的記憶一次次傷了我,使我想回到
To be where you are
那個你曾經在的地方
But even closer to you, you seem so very far
但每次我越想接近,與你的距離就越顯遙遠

And now I'm reaching out with every note I sing
如今我歌頌著那些乘載思念的音符
And I hope it gets to you on some pacific wind
願它能隨著海風的指引到達你在的遠方
Wraps itself around you and whispers in your ear
代我擁抱你,並輕聲的對你耳語
Tells you that I miss you and I wish that you were here
我有多麼思念,多麼希望你就在我身旁


We all need something watching over us
我們設法阻止內心的衝動
Be it the falcons, the clouds or the cross
靈魂、思想與信仰此刻成為了寄託
And then the sea swept in and left us all speechless
直到波濤浪花分隔了彼此,一切就只剩下...
Speechless
孤寂


And I never minded being on my own
總以為我能適應一個人生活
Then something broke in me and I wanted to go home
然而破碎的記憶一次次傷了我,使我想回到
To be where you are
那個你曾經在的地方
But even closer to you, you seem so very far
但每次我越想接近,與你的距離就越顯遙遠

And now I'm reaching out with every note I sing
如今我歌頌著那些乘載思念的音符
And I hope it gets to you on some pacific wind
願它能隨著海風的指引到達你在的遠方
Wraps itself around you and whispers in your ear
代我擁抱你,並輕聲的對你耳語
Tells you that I miss you and I wish that you were here
我有多麼思念,多麼希望你就在我身旁

Wish that you were here (x3)
願你就在身旁



        〈Wish That You Were Here〉的歌詞、MV皆與電影相互關聯,關於電影〈怪奇孤兒院〉的內容這邊就不詳細介紹,還蠻推薦一看就是了。
 
        這首歌是描寫電影中『空氣少女』Emma 對男主角的爺爺 Abe 的思念。 Abe為了保護特殊能力者 ,離開時光圈並在二戰時期加入了空軍,於1943年9月3號投下炸彈,由「時鳥」Miss Peregrine 在炸彈落下那一刻定制新時光圈輪迴。此後,Miss Peregrine 與包含Emma在內的那些孩子永遠活在那一天,而現實世界那塊地被炸成了廢墟,形成了天然屏障;遺憾的是,Abe 再也無法回到 Emma身邊。
    (恩對...它有點難懂XD 總之就是Emma長生不老,而Abe已老死,相愛但見不得的淒美愛情。)

        Florence 的歌風,甚至是她整個人,都充滿著古典藝術的氣息。她在這首歌運用了許多畫面的描繪與抽象的含意,堆疊出那日以繼夜的思念。特別是第二段對腦海中的景象的著墨,對內心情境的刻畫非常細膩;以及運用鷹隼、雲朵、十字架的象徵,來描繪萬般情感上心頭的別離情景,為整首歌增添了豐富的想像。

        另外,她的歌曲多數以交響樂鋪底,在這首歌,恰恰帶出宏偉壯闊的空間感,配上結尾那永不止息的吶喊,多麼淒美又壯麗!